You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Alexandra TessierAT

Alexandra Tessier

Traductrice italien - français - Formatrice

150 €/jour
3 projets
Paris, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Alexandra

Traductrice indépendante, je propose un service de traduction de qualité, efficace et fiable. Toutes mes traductions seront livrées dans les meilleurs délais. Je maîtrise aussi bien la langue française que la langue italienne, ayant fait mes études en France et en Italie.

Traductrice indépendante spécialisée dans la traduction, la révision et la correction de textes littéraires, j'ai récemment publié des articles scientifiques de littérature en qualité de rédactrice et doctorante-chercheuse, aussi bien en langue française qu'en langue italienne.

Je me suis dernièrement spécialisée dans la traduction du domaine médical dans le cadre de la traduction d'une plateforme pédagogique qui propose d'aider les étudiants de médecine à la préparation du concours d'entrée pour les Ecoles de spécialisation en Médecine (SSM-Scuole di specializzazione in medicina), l'équivalent italien des épreuves classantes nationales informatisées (ECNi).

Egalement formatrice de Français langue étrangère et d'italien, j'enseigne en entreprise et propose des cours en ligne adaptés aux besoins de mes clients.
  • Italien

    Bilingue ou natif

  • Allemand

    Capacité professionnelle limitée

  • Anglais

    Capacité professionnelle limitée

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Université Sorbonne Paris-IV
    Attachée temporaire d'enseignement et de recherche
    CULTURE
    septembre 2021 - Aujourd'hui (4 ans et 9 mois)
    Paris, France
    Enseignante au sein de l'UFR d'Etudes italiennes (Version italienne L1, L2 et L3 LLCER ; Civilisation littéraire du Moyen Âge ; Civilisation italienne du XXe ; Langue orale LEA)
  • Transperfect
    Formatrice FLE
    TÉLÉCOMMUNICATIONS
    janvier 2020 - Aujourd'hui (6 ans et 5 mois)
    Paris, France
    Formatrice FLE en entreprise
    Formation Français FLE
  • ECNI
    Logo MaltSur Malt
    Traduction français > italien site médical
    EDUCATION & E-LEARNING
    février 2019 - Aujourd'hui (7 ans et 4 mois)
    Traduction du français vers l'italien d'un site d'études médicales pour la préparation aux épreuves classantes nationales informatisées (concours d'entrée aux SSM en Italie, "Ecoles de spécialisation en Médecine").
    https://www.prepssm.it/

    - Traduction interface, contenus du site web, FAQ (CGU, CGV, mentions légales)
    - Traduction du contenu pédagogique (cours/fiches de révision/dossiers cliniques/simulation d'examens/quizz pour la préparation aux ECNi / au concours pour les SSM)
    - Relation clientèle (Intercom)
    Traduction Français Italien Traduction Français Italien Relecture Médical Technique de la traduction

Avis

5,0

sur 1 évaluation

JeremyJ

Jeremy

ECNI

Avis laissé le 01/03/2019

Recommandations

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master d'Italien
    Sorbonne Université
    2017
    Titulaire d'un double diplôme de Master Italien à l'Université de Paris Sorbonne et Master en Philologie moderne à la Faculté de Lettres et philosophie à l'Université La Sapienza de Rome.
  • Doctorat en Littérature italienne
    Sorbonne Université
    Inscription en première année de doctorat international d’Études italiennes à l’Université Lettres Sorbonne Université dans le cadre du Doctorat en Codiplomation qui associe les Universités Paris Sorbonne / Bonn / Florence Sujet de la thèse : Subjectivité littéraire et psychologie du désir dans la poésie lyrique médiévale : des troubadours au Duecento italien. Sous la direction de Manuele Gragnolati.

Compétences

Catégories