You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Léo MarieLM

Léo Marie

LQA Tester | French Localization

180 €/jour
Lyon, FR
0-2 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Léo

I help studios and digital teams ensure their French content feels natural, polished, and error-free. With experience testing games and apps at Keywords Studios in Montreal, I combine attention to detail with a deep understanding of French linguistic nuances.

I enjoy working on projects where language quality directly impacts the user experience — from UI/UX consistency to audio and subtitles. My goal is to help clients deliver content that French-speaking users love, while making the QA process smooth and efficient.

Whether you need short-term LQA testing, bug reporting, or full localization QA, I bring reliability, precision, and a practical approach to every mission.

Let’s make your French content shine!
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Keywords Studios
    LQA Tester - French Localization QA | LQA tester français
    JEUX VIDÉO & ANIMATION
    septembre 2022 - mai 2023 (8 mois)
    Montréal, Canada
    Native French LQA Tester with experience in linguistic quality assurance for video games and digital products.

    I previously worked at Keywords Studios in Montreal, where I was responsible for testing and validating French localization across various projects. My work focused on ensuring linguistic accuracy, consistency, and a seamless user experience for French-speaking audiences.

    My areas of expertise include:
    • Detecting and correcting linguistic issues (spelling, grammar, syntax)
    • Verifying translation quality and consistency
    • Testing audio content (voice-over, subtitles, synchronization)
    • Identifying UI/UX and display issues (text truncation, encoding, layout)
    • Reporting and tracking bugs using tools such as Jira and Excel

    Detail-oriented and reliable, I contribute to delivering high-quality localized content that feels natural and polished to end users.

    Available for freelance missions, short-term projects, and remote collaboration.
    LQA french localization LQA Testing Bug tracking Atlassian JIRA

Recommandations

Soyez le premier à recommander Léo

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Catégories