Malt Logo
Zoubida Ahamada
traducteur français anglais / translator FR > ENG
1 recommandation
  • Tarif indicatif
    150 €/ jour
  • Détail du taux journalier

    Tarif du freelance (HT)
    150 €
    Frais de service Malt (HT)
    15 €
    Total (HT)
    165 €
    Ce tarif est indicatif. Chaque freelance vous enverra un devis adapté à votre demande.
  • Expérience3-7 ans
  • Taux de réponse100%
  • Temps de réponse1h
La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Zoubida.
Créez votre sélection de freelances
Ajoutez des freelances à votre sélection et contactez-les tous en une seule fois !
En contactant jusqu'à 6 freelances, vous multipliez par 2 vos chances de pourvoir votre mission.
Localisation et déplacement
Localisation
Montpellier, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance
Vérifications

Charte du freelance Malt signée

Consulter la charte
E-mail vérifié
Langues
Catégories
Partager son profil
Expertise (11)
Zoubida en quelques mots
Traductrice indépendante français>anglais / anglais > français
Spécialisée dans la traduction et la communication notamment institutionnelle, scientifique et politique, entre autres, ainsi que dans la formation de professionnels en anglais.
Je m'adapte à vos besoins. Ne confiez plus vos traductions à votre ordinateur!
Contactez-moi. Devis gratuit et sans engagement (tarif au mot et non à l'heure).

Master en Langues, littératures et civilisations étrangères – spécialisation Etudes anglophones.
Évolution au sein d’une organisation internationale intergouvernementale
Nombreux travaux de traduction et de révision pour de grandes organisations des projets internationaux (sites web, publications/conférences, outils de communication, concept notes... références communiquées sur demande).
Retrouvez moi aussi sur Facebook : KLIAM.Translations, sur LinkedIn et Instagram (zoubida_ahamada)

Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?

Expériences
  • Google
    CEO
    EDITION DE LOGICIELS

    Menlo Park, CA, USA

    septembre 1998 - Aujourd'hui   25 ans
    Moi, si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c’est d'abord des rencontres. Des gens qui m'ont tendu la main, peut-être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi.

Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?

Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?

Continuer
1 recommandation externe
SA

Sadia Attiglah recommande Zoubida

Sadia AttiglahSA
Sadia Attiglah
Education nationale
6/13/2017
Travail rapide et efficace, traductions de très bonne qualité de contrats, de courriers officiels, de site web en anglais .

Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?

Formations