Malt welcome

Bienvenue sur le profil Malt de Vdl !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Vdl pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Vdl Virgile

Traducteur/rédacteur web
  • Tarif indicatif
    125 €/ jour
  • Expérience3-7 ans
  • Taux de réponse100%
  • Temps de réponse1h
La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Vdl.
Localisation et déplacement
Localisation
Lyon, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Lyon et 50km autour
  • Lyon et 100km autour
Vérifications
E-mail vérifié
Langues
Catégories
Partager son profil
Ensemble de compétences
Vdl en quelques mots
Je suis un traducteur français natif avec plus de 5 ans d'expérience. Je peux travailler dans de nombreux domaines spécialisés et techniques tout en respectant des deadlines serrées.

Mes diplômes :
• Licence en droit (option « droit des affaires »)
• Licence en Langues étrangères appliquées : Anglais/Espagnol
• Master 2 en Traduction & Interprétation : Anglais/Portugais

Je traduis avec une grande aisance de l'anglais, du portugais et de l'espagnol vers le français qui est ma langue native.

J'ai déjà effectué de nombreuses traductions pour le compte de :
- FBS (Russie) - Finances & trading
- Wondershare (Chine) - Solutions logicielles
- Unicity International (USA) - Solutions de bien-être
- GemSelect (Thaïlande) – Ventes de pierres précieuses
- Serenata Flowers (Chypre) – Services de vente et de livraison de fleurs
- OKPAY/OKCHANGER – Service de paiement et de change
- The E2 Visa Lawyer (USA) - Cabinet juridique facilitant l'obtention du « Visa Investisseur » sur le sol américain.
- Zimthaus (Suisse) – Ventes de chaussures, sandales, tongs et semelles 100% naturelles
- Lonité (Suisse) – Conception/vente de diamants funéraires
- Et bien plus

Missions notables :
- Traduction des conditions générales d’un contrat de vente de matériel aéronautique établit entre la SAS Artus et le DoD (Departmet of Defense) du gouvernement fédéral américain.
- Traduction d’un contrat de couverture réseau au Niger, établi avec MTN Zambia en vue de mettre en place des installations internet et mobiles au Niger.
- Traduction d’un cahier des charges pour la construction d’un hôtel au Cameroun pour Coupe d’Afrique des Nations 2019 (qui a été finalement organisée en Égypte). Ce cahier des charges a été remis au Ministre de l’économie de la panification et l’aménagement du territoire du Cameroun afin d’être validé.
- Traduction pour le conservatoire nationale de Norvège de deux biographies sur la vie de deux organistes.
Expériences
  • ONG Quishuar
    TRADUCTEUR / ASSISTANT DEVELOPPEMENT / TRÉSORIER
    ASSOCIATIF ET SYNDICAL
    juillet 2014 - décembre 2018 (4 ans et 6 mois)
    Bordeaux, France
    Traduction Espagnol Français Traduction Traduction Anglais Français Evénementiel
  • Freelancer
    TRADUCTEUR FREELANCE
    E-COMMERCE
    juillet 2014 - Aujourd'hui (10 ans et 3 mois)
    Lyon, France
    Traduction Français Anglais Traduction
  • TOP10 Stratégie
    TRADUCTEUR / RÉDACTEUR
    E-COMMERCE
    septembre 2018 - décembre 2018 (4 mois)
    Lyon, France
    Rédaction web Traduction Traduction Français Anglais Rédaction SEO
Recommandations externes
Formations
  • Master 2 en « Traduction & Interprétation » (Anglais – Français - Portugais)
    Université de Lyon
    2018
  • Licence en « Langues Étrangères Appliquées » (Anglais – Espagnol)
    Université de Bordeaux
    2016
  • Licence en Droit
    Université de Rennes
    2010