Vdl Virgile

traducteur/rédacteur web

Lyon, France

  • 45.7539
  • 4.84699
Proposer un projet

Préférences

Déplacement
Peut faire la totalité d'une mission dans vos locaux
Zone d'activité
Lyon et 100km autour
Secteur d'activité
  • Voyage & tourisme
  • Télécommunications
  • Sport
  • Réseaux sociaux
  • Presse & médias
+11 autres

Vérifications

  • E-mail vérifié
Rejoignez la communauté Malt pour découvrir le profil complet de Vdl Virgile
Rejoignez la communauté Malt pour découvrir le profil complet de Vdl Virgile

Compétences (8)

Vdl en quelques mots

Je suis un traducteur français natif avec plus de 5 ans d'expérience. Je peux travailler dans de nombreux domaines spécialisés et techniques tout en respectant des deadlines serrées.

Mes diplômes :
• Licence en droit (option « droit des affaires »)
• Licence en Langues étrangères appliquées : Anglais/Espagnol
• Master 2 en Traduction & Interprétation : Anglais/Portugais

Je traduis avec une grande aisance de l'anglais, du portugais et de l'espagnol vers le français qui est ma langue native.

J'ai déjà effectué de nombreuses traductions pour le compte de :
- FBS (Russie) - Finances & trading
- Wondershare (Chine) - Solutions logicielles
- Unicity International (USA) - Solutions de bien-être
- GemSelect (Thaïlande) – Ventes de pierres précieuses
- Serenata Flowers (Chypre) – Services de vente et de livraison de fleurs
- OKPAY/OKCHANGER – Service de paiement et de change
- The E2 Visa Lawyer (USA) - Cabinet juridique facilitant l'obtention du « Visa Investisseur » sur le sol américain.
- Zimthaus (Suisse) – Ventes de chaussures, sandales, tongs et semelles 100% naturelles
- Lonité (Suisse) – Conception/vente de diamants funéraires
- Et bien plus

Missions notables :
- Traduction des conditions générales d’un contrat de vente de matériel aéronautique établit entre la SAS Artus et le DoD (Departmet of Defense) du gouvernement fédéral américain.
- Traduction d’un contrat de couverture réseau au Niger, établi avec MTN Zambia en vue de mettre en place des installations internet et mobiles au Niger.
- Traduction d’un cahier des charges pour la construction d’un hôtel au Cameroun pour Coupe d’Afrique des Nations 2019 (qui a été finalement organisée en Égypte). Ce cahier des charges a été remis au Ministre de l’économie de la panification et l’aménagement du territoire du Cameroun afin d’être validé.
- Traduction pour le conservatoire nationale de Norvège de deux biographies sur la vie de deux organistes.

Expériences

juillet 2014 - décembre 2018 | Bordeaux, France

Associatif et syndical

ONG Quishuar

TRADUCTEUR / ASSISTANT DEVELOPPEMENT / TRÉSORIER

Traduction de documents, factures, contrats, cahiers des charges.
Gestion des finances et des opérations de comptabilité, recherche de financements. Organisation d’évènements promotionnels, développement d’un projet au Pérou.
juillet 2014 - Aujourd'hui | Lyon, France

E-commerce

Freelancer

TRADUCTEUR FREELANCE

Traductions en freelance de sites web, documents juridiques, économiques et informatiques pour le compte de diverses entreprises telles que Tradestone Limited, Wondershare, Unicity, MTN Zambia, GemSelect, Innovative Solution, Artus, etc.
septembre 2018 - décembre 2018 | Lyon, France

E-commerce

TOP10 Stratégie

TRADUCTEUR / RÉDACTEUR

Rédaction et traductions de contenu optimisé SEO au sein d’une agence web spécialisée dans le référencement naturel sur les moteurs de recherche.

Recommandations externes

Formations

Langues

charter modal image

Notre succès est une oeuvre collective

Contribuez à cette réussite et au sérieux de la communauté en signant la charte du freelance Malt.

Signer la charte