Malt Logo
Malt welcome

Bienvenue sur le profil Malt de Stéphanie !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Stéphanie pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Profile picture
Stéphanie Cheriaux
traductrice diplômée anglais > français
  • Tarif indicatif
    180 €/ jour
  • Détail du taux journalier

    Tarif du freelance (HT)
    180 €
    Frais de service Malt (HT)
    18 €
    Total (HT)
    198 €
    Ce tarif est indicatif. Chaque freelance vous enverra un devis adapté à votre demande.
  • Expérience0-2 ans
  • Taux de réponse100%
  • Temps de réponse1h
La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Stéphanie.
Créez votre sélection de freelances
Ajoutez des freelances à votre sélection et contactez-les tous en une seule fois !
En contactant jusqu'à 6 freelances, vous multipliez par 2 vos chances de pourvoir votre mission.
Localisation et déplacement
Localisation
Ouistreham, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance
Vérifications
E-mail vérifié
Langues
Catégories
Partager son profil
Expertise (4)
Stéphanie en quelques mots
Traductrice professionnelle, je vous accompagne dans vos travaux de traduction concernant les domaines de spécialisation suivants : le tourisme (guides, brochures, documents culturels et historiques), la communication (articles de presse, magazines culturels, littéraires et historiques, campagnes événementielles), le monde du cheval et de l’équitation (presse spécialisée, web équestre, équipements cavaliers et chevaux, technologies). Rigoureuse et investie, elle intervient aussi bien auprès des entreprises que des particuliers.
Auparavant, j'ai été salariée pendant plus de 20 ans dans une PME d’envergure internationale, spécialisée dans le développement et le support de systèmes de gestion de risque pour les banques.
À ce titre, elle s’est vu confier la responsabilité de l’organisation logistique des voyages d’affaires de l’ensemble des collaborateurs sur divers continents (Europe, États-Unis, Asie, Afrique, Moyen et Proche Orient).
Traductrice de référence au sein de mon entreprise, j'ai également pu utiliser ses compétences linguistiques au sein du service comptabilité (gestion et suivi des propositions commerciales et des facturations), ainsi que lors de traductions dans les domaines techniques et financiers pour des clients de langue française situés à l’étranger (République Démocratique du Congo, Liban).
Forte de cette expérience et après avoir obtenu mon diplôme de traductrice auprès de CI3M, je mets à votre disposition les compétences acquises lors de mon activité à l’international et au cours de ma formation.
Passionnée de chevaux, d’histoire et de culture anglo-saxonne, c’est tout naturellement que j'ai choisi d’exercer son activité en Normandie, première région équestre de France et région touristique ayant un riche patrimoine historique comme culturel, et bien sûr proche du Royaume-Uni.

Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?

Expériences
  • Google
    CEO
    EDITION DE LOGICIELS

    Menlo Park, CA, USA

    septembre 1998 - Aujourd'hui   25 ans et 1 mois
    Moi, si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c’est d'abord des rencontres. Des gens qui m'ont tendu la main, peut-être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi.

Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?

Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?

Continuer
Recommandations externes

Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?

Formations