Bienvenue sur le profil Malt de Sophie !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Sophie pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Sophie Lafforgue

traduction - correction - relecture

En télétravail depuis Auch

  • 43.6453
  • 0.588516
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Sophie.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Sophie.

Localisation et déplacement

Localisation
Auch, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance

Préférences

Durée de mission
  • ≤ 1 mois
  • entre 1 et 3 mois
  • entre 3 et 6 mois
  • ≥ 6 mois
Secteur d'activité
  • Culture
  • Divertissements & loisirs
  • Education & e-learning
  • Réseaux sociaux
  • Santé & bien-être
+2 autres
Taille d'entreprise
  • 1 personne
  • 2 - 10 personnes
  • 11 - 49 personnes
  • 50 - 249 personnes
  • 250 - 999 personnes

Vérifications

Langues

Catégories

Compétences (21)

Sophie en quelques mots

Diplômée en traduction et ayant vécu 2 ans à l'étranger (USA & Canada anglophone), je suis passionnée par la langue et la culture anglaise et nord américaine.
je souhaite vous proposer mes services de traductrice Anglais-Français, Français-Anglais pour tous types de manuscrits : romans, articles de blogs, lettres, etc. Je travaille dans le respect de votre style littéraire, je prends soin de votre ouvrage et le rend accessible dans la langue cible.

Votre ouvrage est en français, j'ai alors à cœur de vous aider pour la relecture et la correction de vos manuscrits: romans, articles de blogs, lettres, etc. Je vérifie l'orthographe, la grammaire, la typographie. je vérifie la cohérence des détails de l'histoire, des personnages, etc. Je vous accompagne jusqu'à trouver la forme définitive de votre ouvrage.

Dans l'attente de vous rencontrer et de travailler avec vous,
cordialement,
Sophie



Expériences

Pas de Nom

Relecture / correction d'un texte en anglais

avril 2021 - avril 2021

J'ai effectué la relecture/correction d'un texte commercial en anglais.

Wild Editions Formation

Edition

divers

février 2021 - mars 2021

Relecture pour deux livrets d'accompagnement de jeux d'oracles et traduction en anglais pour l'un d'eux.

"Devenir Tarologue" - de Emmanuelle Iger et Fabienne Larnicol

Culture

Relecture et correction

Gers, France

juin 2020 - juillet 2020

Relecture de l'ouvrage, vérification de la cohérence de l'ensemble, corrections linguistiques et typographiques.

PLANFOR Pépinière

Environnement

traductrice

Mont-de-Marsan, France

septembre 2019 - Aujourd'hui

1 mission Malt

    (1 avis)

    Consultez les avis de fin de mission de Sophie

    Recommandations externes

    Consultez les recommandations qu'a reçues Sophie

    Formations

    Certifications