Lena Dulaurent-Boersma

traductrice et rédactrice

Peut se déplacer à Lyon

  • 45.764043
  • 4.835658999999964
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Lena.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Lena.

Localisation et déplacement

Localisation
Lyon, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Lyon et 50km autour

Vérifications

  • E-mail vérifié

Influence

Langues

Catégories

Compétences (8)

Lena en quelques mots

Vous souhaitez une version française fidèle à l’original. Vous souhaitez un texte fluide, comme s’il avait été écrit par un natif. Bref, vous voulez une traduction qui rende hommage au message que vous souhaitez faire passer, et vous avez bien raison.

Je m’engage à mettre à votre service ma passion pour les mots, pour le langage, pour mon travail. Je peux justifier d’une solide formation de linguiste et de traductrice. Polyvalente et autonome, je mets un point d’honneur à vous fournir des textes de qualité, même dans des délais serrés.

Grâce à mon expérience des communications internationales, j’effectue un diagnostic détaillé de vos besoins. Je vous propose une solution linguistique qui mobilise des méthodes fiables et, si le besoin s’en fait sentir, les derniers développements en termes d’outils.

Je suis d’un naturel curieux, et nombreux sont les sujets qui m’intéressent. N’hésitez pas à m’envoyer vos propositions !

Portfolio

Portfolio uniquement accessible aux membres

Expériences

Interactive Brokers

Traduction et révision, de l’anglais vers le français. Délais serrés. Traduction du site : traduction avec le logiciel de TAO OmegaT, publication des pages. 180 000 mots, soit 290 pages publiées. Essai de la nouvelle procédure et rédaction d'un manuel d'utilisation. Traduction de la plateforme et des outils de négociation : 19 000 segments. Plus de 150 courriers à la clientèle traduits.

Crédit Agricole S.A. - Groupe Crédit Agricole

Traduction et révision de communications internes et de rapports. Relation directe avec le commanditaire. Constitution d’une base de termes et de textes financiers en anglais, en français et en italien.

Showroomprivé.com

Révision et traduction : fiches produits et supports de présentation. Délais serrés. Rédaction en anglais de l’analyse des statistiques de la newsletter. Rédaction de la newsletter et animation de la page Facebook.

Recommandations externes

Formations

charter modal image

Notre succès est une oeuvre collective

Contribuez à cette réussite et au sérieux de la communauté en signant la charte du freelance Malt.

Signer la charte