Bienvenue sur le profil Malt de Laura !
Localisation et déplacement
- Localisation
- Montpellier, France
- Télétravail
- Effectue ses missions majoritairement à distance
Préférences
- Secteur d'activité
-
- Edition
- Education & e-learning
- Environnement
- Presse & médias
- Réseaux sociaux
+1 autres
Vérifications
Charte du freelance Malt signée
Consulter la charte
Langues
Catégories
Compétences (16)
Laura en quelques mots
Mon travail s'articule autour de trois piliers : la traduction, la relecture et le langage inclusif.
Traduction ⇨ Je traduis depuis l'anglais, l'espagnol et l'italien vers le français. Je peux traduire tout type de texte, et plus particulièrement les essais et articles, notamment dans les domaines de l'environnement, l'écologie, les sciences naturelles, les sciences sociales, la philosophie, le bien-être.
Relecture générale ⇨ J'identifie de potentiels problèmes de style, de syntaxe, des incohérences ou des répétitions. Je propose des suggestions d'amélioration.
Relecture inclusive ⇨ Je propose également de relire vos textes afin d'identifier d'éventuels biais oppressifs et de vous proposez des solutions d'amélioration.
Langage inclusif ⇨ Enfin, je peux adapter vos textes en écriture inclusive selon la forme que vous souhaitez.
Vous pouvez faire appel à moi pour un seul de ces services, ou bien bénéficier d'une offre spéciale en combinant plusieurs.
Dans tous les cas, je m'adapte à vos besoins, vos délais et votre budget, dans la mesure du raisonnable. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'information !
* English *
I build bridges between disciplines and experiences to help create a better world. My aim is to promote the dissemination of knowledge and improve its accessibility to everyone.
I am a translator and proofreader specialised in inclusive language.
Main areas of expertise:
- Environment, ecology, nature, natural sciences
- Philosophy, social sciences, cultures, gender studies
- Well-being, therapies, medidation, yoga.
Language pairs: EN > FR, ES > FR & IT > FR.
Feel free to contact me as each text in unique and deserves a special attention!
Expériences
Inclusive Words
Edition
Traduction, écriture inclusive et relecture inclusive - En tant que freelance
Réseau social
Réseaux sociaux
Traduction français-anglais pour une page facebook - En tant que freelance
Entreprise Mouv'Intelligent
Ressources humaines
Correction du catalogue des prestations de l'entreprise - En tant que freelance
Café linguistique Byron Bay
Education & e-learning
Améliorer la pratique orale de l'anglais - En tant que freelance
Site web
Réseaux sociaux
Traduction de l'anglais au français d'un article de site web pour les réseaux sociaux - En tant que freelance
Etudiant - L'Etudiant
Education & e-learning
Relecture et correction d'un mémoire de master de philosophie - En tant que freelance
Maison d'édition
Edition
Corrections de livres en vue de publication et adaptation en écriture inclusive - En tant que freelance
Maison d'édition
Edition
Traduction d'un essai de l'espagnol au français - En tant que freelance
2 recommandations externes
Consultez les recommandations qu'a reçues Laura