Kevin Ferreira

traducteur français (natif) - anglais

Peut se déplacer à Lyon, Lyon

  • 45.7539
  • 4.84699
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Kevin.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Kevin.

Localisation et déplacement

Localisation
Lyon, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Lyon et 50km autour
  • Lyon et 100km autour

Vérifications

Langues

Catégories

Compétences (11)

Kevin en quelques mots

Bonjour/Bonsoir,

je suis diplômé d'une licence en langues étrangères appliquées (Anglais-Espagnol et russe). Suite à celà, j'ai beaucoup voyagé, notamment en Angleterre où j'ai pour la première fois eu l'opportunité de travailler en tant que traducteur. Il s'agissait de traduction de textes de nature vidéoludique ainsi que de localisation et rédaction de rapports visant à suggérer des changements linguistiques et d'implémentation afin d'améliorer la qualité de la traduction à l'écran.

Je peux vous fournir les prestations suivantes:
- Traduction anglais-français de texte technique, littéraire, commercial, marketing, et videoludique.
- Traduction anglais-français de présentation Powerpoint.
- Localisation et testing. Suggérer des améliorations linguistiques et d'implémentation ou certification.
- Relecture et correction.
- Traduction audio ou vidéo à des fins de sous-titrage ou de doublage.

Je suis disponible pendant les deux prochaines semaines du lundi au dimanche, je garantis un style soigné, un résultat professionnel et un respect absolu des délais comme j'ai été habitué à le faire lors mon expérience à Pole To Win UK.
J'utilise le plus souvent le logiciel TAO Trados Studio 2015 afin d'harmoniser et soigner vos traductions.

Expériences

Pole To Win UK

Jeux vidéo & animation

Traducteur

Cité de Londres, Royaume-Uni

août 2019 - novembre 2019

Traduction Anglais-Français sur des textes de nature vidéo-ludique.
Localisation Testing, suggérer des axes d'amélioration linguistique ou d'implémentation pour améliorer la qualité de la traduction à l'écran.

Recommandations externes

Formations

charter modal image

Notre succès est une oeuvre collective

Contribuez à cette réussite et au sérieux de la communauté en signant la charte du freelance Malt.

Signer la charte