Bienvenue sur le profil Malt de Isabelle !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Isabelle pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Isabelle Vulliard

traductrice anglais-français 11 ans d'expérience

Peut se déplacer à Le Teich

  • 44.6368606
  • -1.045438699999977
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Isabelle.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Isabelle.

Localisation et déplacement

Localisation
33470 Le Teich, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Le Teich et 50km autour

Vérifications

Langues

Catégories

Compétences (24)

Isabelle en quelques mots

Hello, je suis traductrice anglais-français depuis 2008 spécialisée dans le journalisme (y compris journalisme et communication d'entreprise), la politique et les relations internationales (y compris le développement durable, le développement local, ONG et société civile, la corruption), la médecine et la santé (professionnels et grand public). Autres domaines traités : l'industrie du luxe, le tourisme et le sport.
J'ai été journaliste free-lance pendant 17 ans : la précision de l'écriture, le respect des règles de grammaire et d'orthographe, la clarté du propos et l'adaptation au public ciblé sont quelques-unes des qualités que je vous propose.
J'utilise le logiciel de traduction MemoQ qui facilite le respect de la cohérence des textes.

Voici quelques-unes des sociétés et organisations avec qui j'ai travaillé/je travaille :
Metro (Journal interne de l'ONU/New York), Le Figaro/New York Times (Journalisme-Relations internationales), Swarovski (Bijoux/produits en cristal), Université de Lorraine (Psychiatrie), Med-El (Dispositifs médicaux), OCDE (Développement économique), Promotur Turismo de Canarias (Tourisme).
Swarovski (Mode, Bijoux, Accessoires), Montblanc (Luxe), Miele (Style vie/cuisine/électroménager), Fédération Internationale de Tennis (Programme de lutte contre la corruption)
Filopur (France) – filtration de l’eau.
Fondation Mo Ibrahim (Afrique/Développement économique et politique). Banque mondiale, Fondation Laureus (Sport et développement communautaire), Transparency International (lutte contre la corruption), Pfizer (Médecine/Pharmacie).
Contactez-moi pour vos projets de traduction, je vous répondrai rapidement.

Expériences

Isabelle Vulliard Traductions

Freelance translator

janvier 2009

Recommandations externes

Consultez les recommandations qu'a reçues Isabelle

Formations