Bienvenue sur le profil Malt de Emmanuelle !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Emmanuelle pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Emmanuelle Couturier

traductrice technique anglais -> français

Peut se déplacer à Lille

  • 50.62924999999999
  • 3.057256000000052
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Emmanuelle.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Emmanuelle.

Localisation et déplacement

Localisation
Lille, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Lille et 50km autour

Vérifications

  • E-mail vérifié

Langues

Catégories

Compétences (7)

Emmanuelle en quelques mots

Titulaire d'un Master en traduction technique, après plusieurs années passées dans des pays anglophones et une solide expérience en tant que traductrice au sein d'une entreprise du domaine pharmaceutique, je suis aujourd'hui traductrice indépendante et propose mes services aux entreprises et aux particuliers pour répondre à leurs besoins de traduction anglais > français.

Forte de ma formation et de mes expériences professionnelles, je suis armée pour traduire avec rigueur des documents dans des domaines divers.
Mes domaines d'expertise sont les suivants :
- Documents d'entreprise (Marketing, Communication, RSE, Continuité d'activité, RH...)
- Textes techniques de l'industrie pharmaceutique, particulièrement dans le domaine de la transfusion sanguine.
- Développement personnel.

Confidentialité, respect des délais, adaptabilité et dialogue nourrissent mon travail au quotidien.

N'hésitez pas à me solliciter pour toute demande de devis.

Expériences

Macopharma

Industrie pharmaceutique

Traductrice anglais - français

59200 Tourcoing, France

février 2014 - juillet 2017

Traduction de documents internes à l'entreprise : newsletters, journal interne, procédures, etc. ainsi que de documents externes : communiqués officiels aux clients, contrats, supports de communication, demandes de brevets, manuels d'utilisation, etc. Travail en relation avec les services marketing des différentes divisions de l'entreprise sur les documents marketing en anglais (divisions Transfusion, Hôpital, Biothérapie).
Etablissement de bases terminologiques sous SDL Trados Studio 2014 et homogénéisation du vocabulaire de l'entreprise via la création d'un lexique interne pour les employés amenés à rédiger des documents en anglais.

Gestion de projets de communication (Rapport de Développement Durable annuel, réalisation du journal interne, etc.) et soutien global au service Communication.

4 recommandations externes

Consultez les recommandations qu'a reçues Emmanuelle

Formations