Eleonore Le Car

traductrice anglais/espagnol vers le français

Marseille, France

  • 43.2954
  • 5.3631
Nouveau
Proposer un projet

Préférences

Déplacement
Travaille en partie dans vos locaux et en partie en télétravail
Zone d'activité
  • Marseille et 100km autour
  • Paris et 100km autour
  • Lyon et 100km autour
Durée de mission
  • ≤ 1 semaine
  • ≤ 1 mois
  • entre 1 et 3 mois
  • entre 3 et 6 mois
  • ≥ 6 mois
Secteur d'activité
  • Culture
  • Divertissements & loisirs
  • E-commerce
  • Edition
  • Education & e-learning
+4 autres
Taille d'entreprise
  • 1 personne
  • 2 - 10 personnes
  • 11 - 49 personnes
  • 50 - 249 personnes
  • 250 - 999 personnes
+2 autres

Vérifications

Catégories

Rejoignez la communauté Malt pour découvrir le profil complet de Eleonore Le Car
Rejoignez la communauté Malt pour découvrir le profil complet de Eleonore Le Car

Compétences (7)

Eleonore en quelques mots

Mes trois années de licence en Langues Etrangères Appliquées anglais/espagnol suivi d'un Master en traduction littéraire ainsi que sept années d'expérience dans la traduction m'ont appris à lire, parler et écrire couramment l'anglais et l'espagnol.


En dehors de textes de nature générale, mes domaines de travail habituels sont :



  • Publicité (brochures, divers documents, …)

  • Journalisme (communiqués de presse, articles, …)

  • Marketing

  • Littérature

  • Technologies de l'informatique, logiciels, ...

  • Technologies industrielles (guides utilisateurs, modules "e-learning"...)

  • Tourisme (guides touristiques, sites internet, …)

  • Informatique (guides d’utilisateur, SAP, localisation)

  • Sociologie, Art, Education (guides divers, livres et articles)



Equipée de la plupart des logiciels de traduction actuels comme SDL Trados Studio 2019, Wordfast ou OmegaT, j’ai la possibilité de travailler sur différents formats de documents.



De plus, j'ai régulièrement conclu des projets pour l'agence ParléClair en France, Peter&Clark au Luxembourg, Bright School en Espagne, Baltic Média en Lettonie, Mayflowerlanguages en Inde, Vrielance Traductions aux Pays-Bas, ou encore le Musée de l’Art Sacré en Belgique pour la traduction d'un livre d'art indien de l'anglais vers le français.

Recommandations externes

Formations

Langues

charter modal image

Notre succès est une oeuvre collective

Contribuez à cette réussite et au sérieux de la communauté en signant la charte du freelance Malt.

Signer la charte