Eleanor Hac

traductrice professionnelle français <> anglais

En télétravail depuis Paris

  • 48.8546
  • 2.3477
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Eleanor.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Eleanor.

Localisation et déplacement

Localisation
Paris, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance

Préférences

Secteur d'activité
  • Education & e-learning
  • Environnement
  • Internet des objets
  • Presse & médias
  • Ressources humaines
+5 autres

Vérifications

Langues

Catégories

Compétences (41)

Eleanor en quelques mots

Bonjour !

Je m'appelle Eleanor, je suis traductrice professionnelle depuis 2015 et je traduis vers l'anglais et vers le français.

• Bilingue et... biculturelle : D'origine britannique, j'ai grandi en France et fait mes études dans les deux pays. Pourquoi c'est important ? Parce que tout bon traducteur doit en théorie traduire vers sa langue maternelle ; pour moi, pas de distinction. Je propose des traductions natives aussi bien vers l'anglais que vers le français, ce qui veut dire que mes textes sonnent naturels et que je comprends et sais adapter les références culturelles pour toucher votre public.

• Juriste de formation : Mes six années de droit (3 en Angleterre, 1 en Espagne, 2 en France) sont à l'origine de mon aisance rédactionnelle, soit la deuxième compétence la plus importante pour être bon traducteur. Ce que cela veut dire : je livre des traductions non seulement exactes d'un point de vue linguistique, mais qui sont également fluides et exemptes de fautes. Petit plus : je maîtrise tant le style rigoureux des textes institutionnels et juridiques que le style plus libre et léger de différents contenus de communication.

• Un mot sur ma façon de travailler : Ma priorité absolue, c'est vous. J'accorde une importance majeure à la communication pour cerner au mieux vos besoins et attentes, et les dépasser si possible.

• Quels types de traductions ? Mes principaux domaines de spécialité (expérience de terrain à l'appui) sont le marketing, le développement international et l'aide humanitaire, l'institutionnel et le juridique, les droits de l'homme, la sécurité intérieure, les ressources humaines et le tourisme. Votre secteur ne fait pas partie de cette liste ? :'( Contactez-moi, j'accepte parfois des projets dans d'autres domaines. Et si c'est vraiment pas « my cup of tea », je pourrai peut-être vous recommander une consœur ou un confrère 👍

À bientôt !

Expériences

Eleanor Hac Translation

Presse & médias

Traductrice-correctrice français <> anglais

Paris, France

octobre 2015 - Aujourd'hui

Je traduis depuis l'anglais et le français (parfois depuis l'espagnol) vers le français et l'anglais. Mes principaux de domaines de spécialisation sont :

- Juridique et institutionnel (contrats, conditions générales, RGPD, rapports, politiques européennes, droits de l'homme)
- Marketing (articles journalistiques, communiqués de presse, vente, luxe)
- Développement international et assistance humanitaire (ONU, ONG, gestion de projets humanitaires)
- Ressources humaines (formation, business & technology, logiciel RH)
- Tourisme (sites web hôtellerie)

Talentsoft - Groupe Talentsoft

Ressources humaines

Traductrice français <> anglais

Paris, France

décembre 2017 - janvier 2019

- Ressources humaines & informatique : contenu technique, juridique, de formation et de marketing

- Interprétation simultanée EN > FR au Club Talentsoft : conférence annuelle de lancement de produit

Ministère de l'Intérieur

Sécurité civile

Traductrice-interprète (anglais, français, espagnol)

Paris, France

août 2016 - septembre 2017

- Interprétation (simultanée et consécutive) pour des délégations internationales


- Affectée à la direction de la Coopération internationale (DCI)

- Traduction pour les divisions ministérielles

- Domaines : immigration, cyber sécurité, interventions spéciales, terrorisme, logistique, politique, etc.

UNICEF République démocratique du Congo

Réseaux sociaux

Chargée de communication digitale

Kinshasa, République démocratique du Congo

juin 2015 - octobre 2015

Recommandations externes

Formations