Alyssa Larges

traductrice-rédactrice-réviseure fr/en/de/it

En télétravail depuis Clamart

  • 48.8007
  • 2.26188
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Alyssa.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Alyssa.

Localisation et déplacement

Localisation
Clamart, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance

Préférences

Secteur d'activité
  • Aéronautique & aérospatiale
  • Arts & artisanat
  • Cinéma & audiovisuel
  • Chimie
  • Culture
+28 autres

Vérifications

Langues

Catégories

Compétences (23)

Alyssa en quelques mots

Traductrice, réviseure, rédactrice de formation, je travaille dans les langues français, anglais, allemand, italien et danois.
J'ai étudié à l'ISIT, école supérieure spécialisée, et je serai titulaire de mon Master 2 en Communication Interculturelle et Traduction en décembre 2019.

Je me spécialise dans les sujets scientifiques, littéraires, culturels et technologiques, mais je reste compétente dans les autres domaines, et ouverte à toute autre proposition en dehors de ces thématiques.

Expériences

Independant

Télécommunications

Traductrice, rédactrice, réviseure FR/EN/DE/IT

Clamart, France

janvier 2019 - Aujourd'hui

Weber Shandwick

Presse & médias

Traductrice

Neuilly-sur-Seine, France

mars 2019 - Aujourd'hui

Missions
• Traduction de l'anglais vers le français et inversement (communiqués de presse, audits, briefing books)
• Révision de traductions en anglais et en français
• Transcription en français d'interviews audio/vidéo

Vegg'up

Agroalimentaire

Chargée de communication et webmarketing

Paris, France

juin 2018 - septembre 2018

Communication et webmarketing
• Community Management (Facebook, Instagram, Pinterest)
• Répertoire et contact de relais de communication (presse, blogs, pages Facebook, influenceurs)
• Élaboration d'une nouvelle stratégie SEO
• Rédaction d'articles de blog
• Élaboration d'une nouvelle stratégie de communication et de contenu (création de personae, de plannings de communication et d'une nouvelle ligne éditoriale).
• Création d'un e-book
• Création d'un chatbot Facebook Messenger
• Création de visuels
• Répertoire et contact de partenaires potentiels

Utilisateurs
• Organisation de rencontres entre l'équipe et les utilisateurs
• Création d'une stratégie et de guidelines pour des interviews et des sondages utilisateurs
• Rédaction de newsletters
• Élaboration d'une stratégie de communauté (acquisition et fidélisation des utilisateurs)

Application
• Traitement des données à intégrer à l'application (vérification et correction des recettes des blogs partenaires).
• Élaboration d'une nouvelle ligne éditoriale
• Rédaction et programmation des notifications push

France Télévisions

Presse & médias

Traductrice

Paris, France

juillet 2017 - septembre 2017

1 mission Malt

    (1 avis)

    Recommandations externes

    Formations

    Certifications