Adeline Marquis

rédaction print et web/gestion de projet

Peut se déplacer à Paris

  • 48.85661400000001
  • 2.3522219000000177
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Adeline.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Adeline.

Localisation et déplacement

Localisation
Paris, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Paris et 50km autour

Vérifications

  • E-mail vérifié

Langues

Compétences (21)

Adeline en quelques mots

Je suis rédactrice et analyste freelance depuis 2010.

Depuis 2007, j'ai effectué de nombreuses missions dans la presse, pour des entreprises renouvelant leurs sites web et pour des agences de traduction et de communication en France et en Russie.

Je rédige, corrige, réécris et traduis pour des formats variés, je fais de la rédaction web et print, de la mise en ligne et de la vérification de contenu (texte, photo, vidéo) ou encore des revues de presse pour vous permettre de mieux appréhender vos retombées web et orienter vos stratégies de vente/lobbying.

Chargée de projet, je coordonne également des projets faisant intervenir différents prestataires (gestion des tâches, suivi des travaux, gestion des emplois du temps, communication...).

Respect des deadlines garanti.

Je suis spécialisée sur la coopération internationale, le développement durable et les questions urbaines en France et dans le monde. J'ai également travaillé sur des sujets aussi divers que l'énergie, les produits dérivés du sang, la formation pour adultes ou encore les collections du musée Pouchkine.

N'hésitez pas à me contacter pour des missions de quelques heures à plusieurs mois !

Expériences

Projets web

Education & e-learning

Chef de projet digital

janvier 2017 - Aujourd'hui

Récemment, j'ai pris la fonction de chef de projet digital pour coordonner la mise en place du site web d'ASB Publishing, qui mêle vidéos, photos et textes.

CHEF DE PROJET DIGITAL
• Coordination des prestataires (monteur vidéo, graphiste, rédacteurs, web designer), recrutement;
• Gestion des travaux et des délais, contrôle de la qualité,
• Référencement, mots-clés, meta description, SEO
• Wordpress, Xilisoft, Water Marker, Photoshop, irfanview, Filezilla, Ant renamer, Camtasia...

Presse, communication, traduction

Presse & médias

Consultante média

Paris, Moscou

avril 2007 - Aujourd'hui

Depuis 2007, j'ai effectué de nombreuses missions dans le domaine de l'information, de sa production (Agence de presse), à sa diffusion (TV, presse écrite), et jusqu'à son post-traitement (Revues de presse). J'y ai effectué des tâches d'écriture, ré-écriture, editing (RIA Novosti, le Magazine International du CNRS, Géo Ado, BFMTV, Musée Pouchkine, Agence de l’eau Seine Normandie) mais également de traduction (russe-anglais-allemand → français), ou encore de traduction audiovisuelle, (Cross, Palme d’or du court métrage, Cannes 2011).

TRADUCTRICE, REDACTRICE - FREELANCE (10.2008 – ...)
• Piges, rewriting, editing pour des agences de presse et de communication (RPK, Avec des Mots)
• Traduction, rédaction, correction d'articles de presse (russe-anglais-allemand)

CONSULTANTE NEWS INTELLIGENCE, EURONOVIA, PARIS (01.2015 – 07.2015 - 6 mois)
• Veille et analyse média sur les questions de Santé en Europe pour des activités de lobbying auprès de la Commission européenne

INTERNATIONAL NEWS EDITOR – PARLEMENT EUROPEEN, KANTAR MEDIAS, PARIS (12.2013 – 12.2014 - 12 mois)
• Responsable des revues de presse du Bureau du Parlement européen en France
• Coordination des équipes, rédaction et rewriting, relations avec le client
• Récompense : Global Kantar Awards 2014 pour la coopération entre services

SCROLL, BFM TV (01.2011 - 04.2011, 3 mois)
• Titraille, bandeaux d'information, site Internet

SECRETAIRE DE REDACTION WEB, AGENCE DE PRESSE RIA NOVOSTI , MOSCOU (04.2007 – 01.2009, 1 an et 9 mois)
• Choix, relecture, correction des matériaux
• Relecture, adaptation pour un lectorat francophone
• Animation du site Internet.
  • Rédaction français
  • rédaction anglais
  • Coordination de prestataires
  • Traduction
  • Editing
  • rewriting

Expertise urbaine internationale

Architecture & urbanisme

Chargée de mission

Paris, Erevan (Arménie)

juillet 2006 - septembre 2013

Formée en urbanisme, notamment dans les pays en développement, et spécialisée sur la transition urbaine dans les pays post-soviétiques, j'ai réalisé plusieurs missions d'études de terrain et d'études de cas en France et en Arménie, sur la mobilité (Effia Transports), les grands projets urbains (AREP, Antoine Grumbach et Associés) et la mise en valeur du patrimoine (Mairie de Erevan, Arménie).

CHARGEE D’ETUDES MISE EN VALEUR DU PATRIMOINE – REGION IDF/MAIRIE DE EREVAN, ARMENIE (Coopération décentralisée) (05.2013 – 10.2013 - 5 mois)
• Analyse critique des acteurs et procédures de la protection du patrimoine
• Propositions pour une mise en valeur dans une optique de développement durable
• Constitution de fiches pédagogiques à destination de la mairie de Erevan
• Interventions à l'école d'architecture de Erevan et à l’Inalco : Erevan, héritage et mutation du patrimoine urbain

CONSULTANTE - PROSPECTION EN RUSSIE, AREP (08.2011- 09. 2011 - 2 mois)
• Réalisation de trois études économiques, politiques, sociales et urbaines sur les grands projets d’aménagement urbains en Russie (Vladivostok 2012, Le Grand Moscou, Skolkovo)
• Présentation des enjeux et perspectives commerciales

SUPERVISEUR D’ENQUETES QUALITE DES RESEAUX DE BUS ET TRAINS EN IDF, EFFIA TRANSPORT, PARIS (07.2006 – 12.2006 - 6 mois)
• Réalisation d’études sur l’accessibilité du réseau Noctilien aux PMR
• Gestion des équipes d’enquêteurs sur le terrain
• Programmation, formation, analyse, rédaction, rendu client
  • urbanisme
  • developpement urbain
  • developpement durable
  • energie
  • transport
  • projet urbain
  • Analyse Rédaction

Assistanat

Architecture & urbanisme

Assistante chef de projet

Moscou, Paris

février 2009 - août 2012

1 mission Malt

    (1 avis)

    2 recommandations externes

    Formations

    charter modal image

    Notre succès est une oeuvre collective

    Contribuez à cette réussite et au sérieux de la communauté en signant la charte du freelance Malt.

    Signer la charte